Серпантин идей – Костюмированное поздравление “Вьетнамки на юбилее (свадьбе)” // Веселое музыкальное поздравление для юбилея или свадьбы
Это довольно известное костюмированное поздравление для тесной компании (спасибо автору идеи), только здесь поздравляют две вьетнамки. В поздравлении участвуют три подруги или родственницы виновников торжества, двум из них – «вьетнамкам» желательно купить или сделать конусообразные панамы и что-то наподобие национального платья аозай, сымитировать которое очень легко, третья будет как бы переводчицей. Костюмированное поздравление “Вьетнамки на юбилее (свадьбе)” рассчитано на взрослую и весеую компанию.
Предисловие к поздравлению “Вьетнамок”.
Примечания автора: В данном варианте костюмированного поздравления от “Вьетнамок” на юбилей (свадьбу), для усиления комического эффекта, «вьетнамки» не будут читать сами текст, а только в конце каждого четверостишия говорить по одному слогу. Все поздравление построено, как «перевод» песни, обыграть который рекомендуется так: негромко звучит куплет песни на вьетнамском языке, на его фоне переводчица (ведущая) рассказывает смысл прозвучавшей песни, в последних строчках «иностранные гостьи» подключаются и говорят свои реплики. И тут ди-джей включает припев песни, который звучит громко и в совершенно другом ритме, под который поздравляющие танцуют «дурацкий» танец (о движениях договариваются или репетируют заранее, чем смешнее, тем лучше). Вновь звучит лирический куплет, реплики, танец и так несколько раз. При этом реплики «Ха», «На» и другие – “вьетнамкам” следует говорить, вздыхая, жалостливо, а танцевать – в быстром ритме, т.е. «сработать» на контрасте. Запомнить реплики легко. Для первой: «Ха», «Хе», «Лю», для второй: «На», «Ня», «Ли» и так два раза. В финале «вьетнамки» дарят свои подарки юбиляру (юбилярше) или молодоженам.
Вариант для музыкального оформления прилагается в сценарии костюмированного поздравления. Слова желательно говорить на фоне звучащего тихо куплета, чтобы выглядело будто ведущая вместе с героинями делают его синхронный перевод.
Текст костюмированного поздравления.
Звучит (фоном, негромко) куплет песни на вьетнамском языке
Вьетнамская песня – куплет.mp3
Ведущая (говорит на фоне музыки):В этом куплете говорится:
А мы дамы из Вьетнама.
У нас конусом панама.
Это – Ха, а это – На,
Если вместе, то…
Первая «вьетнамка»: Ха
Вторая «вьетнамка»: На.
Звучит припев – танцуют
Вьетнамская песня – припев.mp3
(Вновь ведущая говорит на фоне куплета)
Вьетнамская песня – куплет.mp3
Ведущая:
Ой, обрадуем всех вас,
Ведь мужья есть у нас.
Один – Хе, а у другой – Ня,
Если вместе, то..
Первая «вьетнамка»: Хе
Вторая «вьетнамка»: Ня.
Звучит припев – танцуют
Вьетнамская песня – припев.mp3
Звучит фоном
Вьетнамская песня – куплет.mp3
Ведущая:
Мы счастливы, друзья.
У нас дома – сыновья,
Один – Ху, другой – Ли,
Если вместе, ой…
Первая «вьетнамка»: Лю
Вторая «вьетнамка»: Ли.
Звучит припев – танцуют
Вьетнамская песня – припев.mp3
Звучит фоном
Вьетнамская песня – куплет.mp3
Ведущая:
Все довольны мы вполне,
Управляет ведь в стране
Ха – правитель, Дума – На
Если вместе, то…
Первая «вьетнамка»: Ха
Вторая «вьетнамка»: На.
Звучит припев – танцуют
Вьетнамская песня – припев.mp3
Звучит фоном
Вьетнамская песня – куплет.mp3
Ведущая:
Ой, поражают каждый раз
Что указ, то прямо в глаз,
Законы – Хе, денег – Ня
Если вместе, то…
Первая «вьетнамка»: Хе
Вторая «вьетнамка»: …Ня.
Звучит припев – танцуют
Вьетнамская песня – припев.mp3
Звучит фоном
Вьетнамская песня – куплет.mp3
Ведущая:
У нас веселая страна
Для вас пели Ха и На
Мы подарок привезли
С юбилеем (со свадьбой), ой..
Первая «вьетнамка»: Лю!
Вторая «вьетнамка»: Ли! (Вьетнамки поздравляют юбидяра и дарят подарки)
Вьетнамская песня – припев.mp3
Звучит припев, пританцовывая, “артисты” уходят, гости аплодируют,
Автор Надежда Худяшова
Специально для сайта https://serpantinidey.ru/
Костюмированное поздравление “Чукча на юбилее женщины”.
Костюмированное поздравление “Китаец на юбилее мужчины”
Костюмированная сценка на юбилее женщины “Три кавалера”
Костюмированное поздравление на юбилее “Идите в баню!”
Костюмированный номер на свадьбе “Брачный танец”
Костюмированное поздравление от “Японки” на свадьбу или юбилей.
Игра «ДА-НЕТ»
Чтобы сыграть в эту игру необходимо заранее приготовить карточки со словами « ДА и НЕТ».
- Каждый из присутствующих получает по обе таблички. Кроме того, такую же табличку должна получить именинница.
- Главный заводила вечера зачитывает заранее подготовленные вопросы, касающиеся хозяйки праздника.
- Гости, в случае согласия с ведущим поднимают карточку со словом «ДА», в противном случае – табличку со словом «НЕТ».
- Те, кто правильно ответили на вопрос о юбилярше, продолжают конкурс.
- В итоге определяется один победитель.
Примеры:
- Правда что в возрасте трех лет именинница целовалась с утками?
- Пели ли серенады нашей любимой (имя хозяйки вечера)?
Не забудьте, что все вопросы должны быть согласованы с главной героиней праздника. Они могут быть смешными и нелепыми, главное чтобы ей нравилось.
Самые оригинальные четверостишия с днем рождения
Пусть деньги, сбившись в птичьи стаи, летят к тебе, как ураган… Пусть окружают, нападают и лезут с наглостью в карман!
Ключи желаю от машины, Чтоб не грустил ты никогда! И все, что хочется мужчине – Красавиц с формами всегда,
Пивка холодного побольше, Соленой рыбки под него, Чтоб длилось все всегда подольше, Не раздражало ничего!
Жизни без кручины! Смеха без причины! Бурного веселья! Лёгкого похмелья! Счастья бесконечного! И здоровья вечного!
С днем рожденья! С днем варенья! Этот день сейчас настанет! Клёвым, классным настроенье Обязательно пусть станет!
Чтобы жизнь казалось сладкой Но не приторно противной Вкусной-вкусной шоколадкой Угощу тебя любимый.
Чтобы сладостью работа Каждый день тебя пленяла, И еще моя забота Никогда не утомляла.
Чтоб варенья было много, Чтобы гости часто были, Чтобы сладкого такого Все безудержно любили.
Желаю тебе всего самого счастливого, Самого красивого, здоровья шоколадного, Веселья виноградного, молодости вечной,
Жизни бесконечной, общественной и личной, Улыбки земляничной, радости клубничной, И бокал “Столичной”.
Ты – своенравная девчонка, Чертёнок в юбке, егоза. Но с днем рождения, сестрёнка, Хочу поздравить я тебя!
Тебе желаем, чтоб все было: Чтоб счастье в гости привалило, Чтоб был шикарный тюнинг на глаза, Чтоб в холодильнике всегда лежала свежей колбаса, Чтобы любимый был, как из «Playboy», Поклонники чтоб за тобой толпой, Чтобы коллеги и начальство уважали И лимузин тебе сегодня заказали, А вот и главные слова (имей терпенье!): «Красотка! Поздравляем с днем рожденья!»
Для сердца – любви, Для души – вдохновенья, Для нового дня – новых сил и везенья, Для новой дороги – мечты настоящей, Для жизни – огромного светлого счастья!
1+
Желаю больше зелени в кармане! Носить Версачи и Армани Свой отпуск проводить не в ванной, А на песке у океана! Пить в праздники не только спрайт И получать от жизни кайф!
Хорошо быть девушкой в розовом пальто, Можно и не в розовом, но уже не то! Хорошо быть женщиной в норковом манто, Можно и не в норковом, но уже не то! Хорошо быть дамою в собственном авто, Можно и в автобусе, но уже не то! Хорошо б зарплату тысяч эдак сто, Можно и четыре, но уже не то! Так что, … (имя) милая, выпьем мы за то, Чтобы в твоей жизни было б только то!
Желаю тебе жену идеал, Чтоб с нею ты горя не знал, Жил как султан в гареме, Показал язык любой проблеме,
Чтоб жена к друзьям всегда отпускала, Никогда заначки не искала, Вместе с тобой смотрела футбол, И громче всех кричала «Гол»,
По вечерам всегда ждала, Спать не ложилась до утра, Вот уж сказке пришёл конец, А за мечты ты молодец!
Будь всегда красивой и беспечной, К черту все домашние дела, Чтоб мужчина думал каждый встречный: “Ах, какая женщина прошла!”
И про макияж не забывай, конечно, Даже если ты идешь домой, Чтоб мужчина думал каждый встречный: “Ах, какая дама, Боже мой!”
И ещё один совет известный: Иногда рюмашечку прими, Чтоб мужчина думал каждый встречный: “Ах, какая баба, черт возьми!”
1+
Желаю здоровья, успехов, достатка! И деньги чтоб липли к ладошкам и пяткам! Желаю удачи и верных друзей Огромного счастья и солнечных дней!
1+
Пусть денег куры не клюют, Солидным будет счёт в сбербанке! Пусть соловьи в душе поют С утра пораньше — спозаранку!
Пусть сердце бьётся в такт шагам И лишь от счастья замирает! Пусть праздник на застолье к Вам, Друзей и близких собирает!
1+
Оригинальные и веселые поздравления мужчине на юбилей
Ведро талантов
Для этой забавной сценки вам потребуется детское ведерко, лопатка и столько шоколадных монеток, сколько сможет поместиться в ведре.
На монетки наклейте описания всех талантов и положительных качеств именинника — “Верный друг”, “Мастер на все руки”, “Любящий муж”, “Душа любой компании” и т.д. Ведущий говорит, что именинник обладает массой достоинств, и сейчас все присутствующие это докажут.
По сценарию этого шуточного поздравления с юбилеем ведерко с совком передается по кругу, каждый зачерпывает горсть монет и зачитывает то, что на них написано. Поздравление завершается тостом за самого талантливого и неповторимого юбиляра.
Поздравление “Три дара из ларца”
Ведущий объявляет, что в это особенный день сейчас исполнятся три самых заветных желания юбиляра — крепкое здоровье и долголетие, дружная семья и несметное богатство.
Он открывает красивую шкатулку — волшебный ларец — и достает оттуда шуточные справки от различных врачей, зачитывает их “медицинские заключения” и выносит вердикт — абсолютно здоров!
Следующий этап — вручение красиво оформленного генеалогического дерева в рамке — доказательство большой и дружной семьи именинника. Третье желание — богатство — вручается закрытая банка с лимоном (“Первый лимон труднее всего накопить, вот он — стартовый капитал”).
При желании можно увеличить количество исполненных желаний до 5 или 7.
К примеру, именинник может пожелать путешествовать (заготовьте “билеты” от турфирм), приобрести коттедж или дачу (подарить первый кирпич с надписью “Процесс пошел”), купить автомобиль (сделать фотомонтаж именинника на фоне шикарной машины).
Техосмотр от инспектора ГИБДД
Ведущий, переодетый в инспектора ГИБДД, входит в комнату и предлагает юбиляру пройти техосмотр — прошел 50-летний срок (можно назвать другое число в зависимости от возраста виновника торжества), и транспортное средство нужно проверить.
Владелицей “авто” называется супруга именинника. Осмотрев машину со всех сторон, инспектор делает заключение:
- грузоподъемность — количество человек по числу членов семьи
- левый поворотник — не работает
- аптечки нет, так как она не нужна
- заливная часть — в полном порядке, воспринимает любое горючее и т.д.
Затем следуют заключение и рекомендации: по утверждению владелицы, на машине можно еще ездить и ездить, но рекомендуется тщательный уход за ней: регулярная заправка качественным горючим, постоянная смазка, ласка и любовь, а следующий техосмотр состоится через 50 лет.
Сценка для юбилея мужчины «Машина времени»
Рекомендовано для юбиляра 35, 45, 50, 55, 60, 65, 70 лет.
Реквизит и декорации праздничного зала:
Детский игрушечный большой телефон.
Предварительная подготовка:
Запись отрывков песен:
- «Танцуй пока молодой, мальчик»;
- «Еду, еду в соседнее село, на дискотеку»;
- «А он мне нравится, нравится, нравится»;
- «Ты скажи, ты скажи, чё те надо, чё надо, может дам, может дам, что ты хошь»;
- «Надо же, надо же, надо ж такому случиться! Надо же, надо же, надо ж в такого влюбиться»;
- «Ах, эта свадьба, свадьба, свадьба пела и плясала»;
- «Топ, топ, топает малыш»;
- «Только рюмка водки на столе»;
- «Брат ты мне, или не брат»;
- «Главней всего – погода в доме»;
- «Мы желаем счастья вам»;
- «Хорошо! Все будет хорошо».
Ведущий: Сегодня по почте пришел необычный подарок для нашего юбиляра – новейший гаджет. Самый современный! А в нем есть новейшая функция «машина времени»! Давайте опробуем? Вернемся несколькими годами раньше и увидим, как складывалась жизнь нашего дорогого именинника. Хотите? Не против? Только смотрите, все тайны вылезут наружу!
Итак, смотрим, как это было…
Нажимает на кнопку игрушечного телефона и подходит к юбиляру. Звучит песня: «Танцуй пока молодой».
Ведущий: Может, ошибся. Сейчас проверю настройку.
Опят подходит к нему. Звучит песня «Еду, еду в соседнее село, на дискотеку».
Ведущий: Ага, волну поймал, все правильно! Идем дальше…
Подходит к жене именинника. Звучит песня «А он мне нравится».
Ведущий: Ага! Все ясно! Сразу понравились друг другу!
Опять на нее наводит. Звучит песня «Ты скажи, че те надо! Может дам, че ты хошь».
Ведущий: Вот это чувства межу нашими влюбленными голубками возникли! Ничего себе… А что же теща на эту тему думала?
Подходит к ней. Звучит песня «Надо ж так было случиться».
Ведущий: Вот это поворот! А что же дальше?
Наводит на всю семью. Звучит песня «Ах, эта свадьба, пела и плясала».
Ведущий: Ну, понятное дело… А дальше?
Звучит песня «Топ, топ, топает малыш».
Ведущий: Ясно! Ребеночек родился! А что же наш именинник?
Направляет на него и звучит песня «Только рюмка водки на столе».
Ведущий: А как же! Разве можно без этого? Интересно, а что твои друзья сказали?
Подходит к друзьям и ловит волну, Звучит песня «Брат, ты мне или не брат».
Ведущий: Все с вами понятно! Обмывали, как положено! А что же в молодой семье?
Подходит к мужу и жене по очереди. Звучит песня «Главней всего погода в доме».
Ведущий: Как правильно говорите! А сейчас-то как?
Звучит песня «Мы желаем счастья вам».
Ведущий: Отлично! А давайте-ка проверим на этом супер–пуперном современном гаджете, что будет в будущем в этой семье?
Крутит и нажимает на кнопки. Звучит песня «Хорошо! Все будет хорошо!».
Ведущий: Вот и отлично! За это и стоит выпить, друзья!
Уважаемые читатели! На моем сайте опубликованы картинки, найденные на просторах интернет. Если вы являетесь правообладателем контента, напишите администратору (контакты в шапке сайта), и я удалю фото либо оставлю ссылку на ваш ресурс. Спасибо за понимание!
Костюмированное поздравление «Китаец на юбилее мужчины»
Это прикольное костюмированное поздравление для юбиляра или жениха, которое лучше проводить в тесной дружеской компании. Для его проведения надо приготовить костюм китайца (или хотя бы китайскую шляпу нонпу конусовидной формы, которую можно сделать самим из бумаги) и заказанный в типографии или распечатанный сертификат, дающий право на сеанс тайского массажа.
Костюмированное поздравление «Китаец на юбилее мужчины» не требует особой подготовки, текст можно прочитать экспромтом кому-то из гостей, но желательно, сделать это выразительно (в тексте заведомо искажены некоторые слова, чтобы было как бы по-китайски). Костюмированное поздравление для мужчины было придумано для тематического сценария «Юбилейное путешествие», но здесь приводим более универсальный вариант этого поздравления на юбилей (или свадьбу)
Анимационная открытка с днем рождения
Ты очень крут! Ты крут вдвойне! Ты – круче всех на свете! Хоть ставь – крутой, хоть ляжь – крутой! Ты круче тех и этих! Так будь крутым всегда, везде, днем, вечером и утром! За это круто мы нальем и выпьем тоже круто!
2+
Желаю счастья много-много, Улыбок радостных букет, Друзей, здоровых и веселых, Везенья в жизни, долгих лет, И чтобы бедам всем назло Жилось, любилось и везло!
2+
Желаю надежных друзей и здоровья, Ведь этого нам так порой не хватает, А все остальное ты купишь за деньги, Которые я тебе тоже желаю!
Подружка, поздравляю тебя с днем рождения, и желаю тебе встретить тонкого психолога …с толстым кошельком!
С днем рождения, милая, Славная подружка! Дай подергаю тебя За бархатные ушки.
Пожелаю радости, Счастья и улыбок, Быть всегда на высоте, Избегать ошибок.
2+
Родной! Все радости хочу делить с тобой! Хочу, чтобы ты был всегда счастливым! Не удивляйся, если я приду домой Чуть за полночь с подругами и пивом!
Желаю подолгу тебе не бывать В лифте, в полиции и в туалете, Ключи, телефон, голову не забывать, Не будет пусть черных котов по примете.
Желаю, начальник не звал на ковер, Лишь каждый квартал повышал бы зарплату, Всем планам, мечтам твоим – полный простор, Не быть никогда и ни в чем виноватым!
Сразу всех хочу поздравить, Чтоб не ждать рождений сроков: Депутату – быть избранным, Летчикам – красивых взлётов!
Всем воякам — чтоб по чину, Старым девам – по мужчине, Всем сироткам – мать с отцом, Мне – бутылку с огурцом!
1+
Мини-постановки
Удобно вставлять их перед очередным тостом, чтобы как-то разнообразить привычный ход застолья и развлечь юбиляра с его гостями.
Речь доктора
Я провел полный осмотр нашего пациента и уже готов сделать полный отчет о его здоровье! Итак…
- Юбиляр (фамилия, имя, отчество).
- Возраст – в самом расцвете сил, то есть цветущий.
- Пульс – прям настоящий фонтан, нет возможности измерить.
- Группа крови – одни только красные тельца, иногда встречаются и белые (в строго отмерянном количестве). Это настоящая «кровь с молоком»!
- Сердечный ритм – как положено на собственном юбилее – то скачет вприпрыжку, то замирает от полного переизбытка чувств.
- Жизненный тонус – совершенно разносторонний.
- Зрение – идеальное. Таким можно подметить любую мелочь.
- Слух – настоящий универсальный, а это большая редкость.
- Обоняние – очень тонкое, с вероятностью ошибки в 3% может определить, с кем же общалась сегодня супруга. Такая острая реакция возникает только на особей мужского пола.
- Хронические болезни – необъяснимая спячка после вкусного обеда, с любовью приготовленного ужина. Чаще это проявляется рядом с работающим телевизором.
- Режим дня – смешанный: ходяче-сидяче-лежачий.
- Общее заключение – это только начало жизни данного организма. Рекомендуется брать от жизни все, чего хочется, и что было недополучено.
Костюмированное поздравление «Китаец на юбилее мужчины»
Это прикольное костюмированное поздравление для юбиляра или жениха, которое лучше проводить в тесной дружеской компании. Для его проведения надо приготовить костюм китайца (или хотя бы китайскую шляпу нонпу конусовидной формы, которую можно сделать самим из бумаги) и заказанный в типографии или распечатанный сертификат, дающий право на сеанс тайского массажа.Костюмированное поздравление «Китаец на юбилее мужчины» не требует особой подготовки, текст можно прочитать экспромтом кому-то из гостей, но желательно, сделать это выразительно (в тексте заведомо искажены некоторые слова, чтобы было как бы по-китайски). Костюмированное поздравление для мужчины было придумано для тематического сценария «Юбилейное путешествие», но здесь приводим более универсальный вариант этого поздравления на юбилей (или свадьбу)
Поздравления от ху и ли текст
2. Из Таиланда к Вам сюда Мы приехали, друзья. Это – Ху, а это – Ли, Если вместе, то Ху. Ли.
1. Оба счастливы вполне, Ведь у нас есть по жене. ХА – одна, другая – НА, Если вместе, то ХА. НА.
1. Мы весёлые ХУ. ЛИ! Ты нас Таня, не хули, Мы в подарок пливезли Две вьетнамсские туфли.
2. Туфли, Таня, плинимай, Ты себе их забирай, Их на ножки надевай И носи не стаптывай.
1. Позелать хотим мы Вам, Стобы выпив по 100 гламм, Поплосили вы у Тани, Стоб ещё налила Вам.
2. Есё в подалка мы плинёс, Не букет из алых лос, Нас подалка – самый луцсий, Лассмешит вас всех до слёз.
1. Ведь у нас извесно всем, В зызни много пелемен, Но во влемена любые Всяка баба любит хлен. (достаёт корень хрена)
2. Вот восьми и не скуцай! Всех гостей ты угосцай. С хленом мозно пить, сто хоцес, Мозна водку, мозна цай!
1. Сли мы с далека далёка, Плинесли Вам пилозока (пирожки) Пилозока не плостая, Лепёска с лисовой лапсая.
2. Ум-м, пилозока осень Leka, (вкусно) Для любого целовека. В нём внутли всё лазное, Стоб зизнь была плекласная.
1. Пилозока выбилай, Нам нацинку называй. Сто внутли достанется, То в зизни сколо станется.
2. В пилозока два яйца? Ты будес в сколом молодца! Два яйца – ни «Бе», ни «Ме», Зди прибавления в семье.
1. В пилозоке есть капуста? Знацит в зизни будет густо: Капуста, деньги, всё сто хос! Нас на узин позовёс!
2. Ну а в пилозке калтозка, Потрудись есё немнозко. Деньги закалацивай, Тлудись, не лаботрясницяй.
1. В пилозке нацинка с мяса, Знацит ты не лаботряса. Пилозок ты зуй, давай, И сакэ нам наливай!
2. Из Таиланда ХУ и ЛИ Есё подалка пливезли. Подалка – супел, тосьно сказем, Эта Тайская массаза.
1. Ты, Танюса, не стесняйся, Сдесь ты сцас не раздевайся. Мы тебе телмин назнацим, (Влемя мы тебе назнацим) И массазу зафигацим.
Мы – веселые китайцы Из Пекина прямиком! Добрались в Россию «зайцем», Извини, что босиком
Торопились оцень сильно Юбиляршу поздравлять! По фэн-цую будем дружно Вашу водку выпивать!
Есть тебе подарок тозе- Дарим веер мы хоросый! В жару аномальную Спасет тебя реально он! (Дарят веер)
Девушки. Сяо-ляо вей мой, Сяо-ляо вей! Гао-ляо-систый сяо-ляо вей!
Из Вьетнама к Вам сюда, Мы приехали, друзья. Это – Ху, а это – Ли, Если вместе, то ХуЛи.
Мы веселые ХуЛи! Ты нас, Гена, не хули. Мы в подарок привезли Тебе вьетнамские туфли (дарит туфли).
Мы веселые ХуЛи! Ты нас, ( имя именинника), не хули. Мы в подарок привезли Тебе вьетнамские плоды.
В горшочке риса и трава. Чтоб не болела голова. Рис себе ты забирай, Нам горшочек отдавай.
Из Вьетнама к Вам сюда Мы приехали, друзья. Это-Ху, а это – Ли, Если вместе, то Ху. Ли.
Оба счастливы вполне, Ведь у нас есть по жене. ХА-одна, другая- НА, Если вместе, то ХА. НА.
Мы весёлые ХУ. ЛИ! Ты нас (имя юбилярши), не хули, Мы в подарок привезли Две вьетнамсские туфли.
Туфли,(имя), принимай, Ты себе их забирай, Их на ножки надевай И носи не стаптывай.
Из Вьетнама к Вам сюда, Мы приехали, друзья. Это – Ху, а это – Ли, Если вместе, то ХуЛи.
Оригинальный стих на день рождения девушки
Твои глазищи цвета изумруда, Рубины — губки, зубки — жемчуга… Не просто именинница, ты — чудо, Ты, как все банки мира, дорога! Твои мозги умом серьезным полны, Фигурка и походка — прям чума!… Волос твоих — то штиль, то — рябь, то — волны Друзей всех сводят попросту с ума! Но лишь один я верен чуду, Что будешь ты со мной всегда, Любить тебя до смерти буду… Скажи, любимая, мне «да!», Иль изумрудов пусть сверкнут огни — Глаза твои… Мне не наврут они!
Летела стая птиц на юг, а впереди вожак, И любовались все вокруг, как двигался косяк. Забыв про всё, глядел народ на эти чудеса – Прекрасных лебедей полет украсил небеса!
Хочу тебе я пожелать в рожденья светлый день, Над миром ярким воспарять, как стая лебедей! Расправив крылья, за тобой потянутся друзья! И пусть удача и покой укутают тебя!
У кого тут день рождения? Подставляй-ка уши! Мы тянуть за них не будем – Просто сядь и слушай.
Будь здоров, умен и счастлив, Хватай за хвост удачу. Не выпускай ее из рук – Проси машину, дачу.
Фортуна вредная девица, Любого может проучить. Желаем, чтоб хватило пороху Тебе фортуну приручить.
Поздравления с новым годом на китайском
- 新年快乐! Весёлого нового года!
- 恭贺新禧! Поздравляю с новым Годом!
- 全体大家新年快乐! 万事如意!身体健康!阖家幸福! Всем счастливого нового года! Исполнения всех желаний! Крепкого здоровья! Счастья всей семье!
- 祝您龙年吉祥!万事如意!幸福安康! Желаю Вам счастливого года дракона! Исполнения всех желаний! Счастья, благополучия и здоровья!
- 祝你和你的全家拜年了!龙腾虎跃! Поздравляю с новым годом тебя и твою семью! Взлетать высоко как дракон и продвигаться к успеху прыжками тигра!
- 祝你新年大吉大利! Желаю тебе в новом году необыкновенной удачи!
- 新春祝你事事好,生活妙,工资高! В новом году желаю успехов в делах, замечательной жизни и высокой зарплаты!
- 新年到,短信早,祝福绕,人欢笑,生活好,步步高,重环保,健康牢,多关照,新目标,加力跑,乐淘淘! Новый год наступает, поздравительные смс-ки отправляем, счастья всем желаем, люди весело смеются, все в жизни хорошо, шагаем мы высоко, здоровья всем крепкого желаем, новых целей быстро достигаем и радость льется к нам рекой! (Стишок, дословный перевод)
- 2012年新年快乐! 合家幸福! 在新的一年里好事多多! 笑容多多! 开心每一秒,快乐每一天,幸福每一年,健康到永远! С новым 2012 годом! Счастья всей семье! Весь новый год много радостных событий! Много улыбок! Радость каждую секунду, веселья каждый день, счастья целый год, здоровья на века!
Как устроить шуточное поздравление юбилярам, молодоженам, коллегам и друзьям
В каждой компании и коллективе свои поздравительные традиции, одни делают ставку на респектабельность, другие на торжественность и значимость, третьи — на юмористическую составляющую. Что касается компании близких и хорошо знающих друг друга людей, то здесь есть место и щедрым подаркам, и трогательным речам, и различным приколам и сюрпризам.
Чаще всего, шуточные поздравления и подарки устраивают в дополнение к основному серьезному и значительному, просто, для того чтобы повеселить и порадовать виновников и гостей. При этом в тесной компании шуточные поздравления могут носить весьма фривольный характер, на больших торжествах — более универсальный.
Здесь Вы встретите подборки с шуточными номинациямии, необычными встречами юбиляров, коллекции забавных подарков со смешными подводками к самым разным случаям и многое другое. Возможно, эти идеи помогут Вам порадовать кого-то из близких или друзей.
Сайт «Серпантин идей» советует: не будьте слишком серьезными, улыбайтесь и давайте повод для улыбки окружающим!
Юбилей — прекрасный повод сказать слова признания и восхищения имениннику, а если виновник любит веселье, розыгрыши и смешные постановки на праздниках, то его можно порадовать вручением шуточных медалей (подаренных с теплотой и искренностью), а то и вовсе какой-нибудь забавной церемонией в его честь. Предлагаем вариант шуточной церемонии коронации на юбилее мужчины, в котором торжественное начало сочетается с легким праздничным финалом. Для проведения необходимо приготовить: «трон», корону на подушечке, фанфары для музыкального оформления и свиток с указом новоиспеченного «короля»…
Оригинальные стихи с днем рождения
Чтобы елось и пилось, Чтоб хотелось и моглось, Чтобы всюду и везде Было с кем и было где. Чтобы в чарочке вина Был глоток и для меня! С днем рождения!
1+
Прожить желаю без таблеток, Примерно, десять пятилеток, Затем на фруктах и кефире Еще лет десять и четыре. Ни разу больше не болеть Год сотый тоже одолеть!
2+
Отправить аудио поздравление на телефон Так будьте здоровы! Живите богато, Настолько позволит Вам ваша зарплата!
А если зарплата Вам жить не позволит — Ну что ж, не живите, Никто не неволит!
Синего небушка, Свежего хлебушка, Воздуха чистого, Солнца лучистого,
Улыбок до ушек И мягких подушек, Сияющих глазок И песен, и сказок,
И смеха пучок, И здоровья мешок, Надежды и веры, И счастья без меры!
1+
Серпантин идей — Костюмированное поздравление «Вьетнамки на юбилее (свадьбе)» // Веселое музыкальное поздравление для юбилея или свадьбы
Это довольно известное костюмированное поздравление для тесной компании (спасибо автору идеи), только здесь поздравляют две вьетнамки. В поздравлении участвуют три подруги или родственницы виновников торжества, двум из них — «вьетнамкам» желательно купить или сделать конусообразные панамы и что-то наподобие национального платья аозай, сымитировать которое очень легко, третья будет как бы переводчицей. Костюмированное поздравление «Вьетнамки на юбилее (свадьбе)» рассчитано на взрослую и весеую компанию.
Предисловие к поздравлению «Вьетнамок».
Примечания автора: В данном варианте костюмированного поздравления от «Вьетнамок» на юбилей (свадьбу), для усиления комического эффекта, «вьетнамки» не будут читать сами текст, а только в конце каждого четверостишия говорить по одному слогу. Все поздравление построено, как «перевод» песни, обыграть который рекомендуется так: негромко звучит куплет песни на вьетнамском языке, на его фоне переводчица (ведущая) рассказывает смысл прозвучавшей песни, в последних строчках «иностранные гостьи» подключаются и говорят свои реплики. И тут ди-джей включает припев песни, который звучит громко и в совершенно другом ритме, под который поздравляющие танцуют «дурацкий» танец
(о движениях договариваются или репетируют заранее, чем смешнее, тем лучше). Вновь звучит лирический куплет, реплики, танец и так несколько раз. При этом реплики «Ха», «На» и другие — «вьетнамкам» следует говорить, вздыхая, жалостливо, а танцевать — в быстром ритме, т.е. «сработать» на контрасте. Запомнить реплики легко. Для первой: «Ха», «Хе», «Лю», для второй: «На», «Ня», «Ли» и так два раза. В финале «вьетнамки» дарят свои подарки юбиляру (юбилярше) или молодоженам.
Вариант для музыкального оформления прилагается в сценарии костюмированного поздравления. Слова желательно говорить на фоне звучащего тихо куплета, чтобы выглядело будто ведущая вместе с героинями делают его синхронный перевод.
Текст костюмированного поздравления.
Звучит (фоном, негромко) куплет песни на вьетнамском языке
Вьетнамская песня — куплет.mp3
Ведущая (говорит на фоне музыки):В этом куплете говорится:
А мы дамы из Вьетнама.
У нас конусом панама.
Это – Ха, а это – На,
Если вместе, то…
Первая «вьетнамка»: Ха
Вторая «вьетнамка»: На.
Звучит припев — танцуют
Вьетнамская песня — припев.mp3
(Вновь ведущая говорит на фоне куплета)
Вьетнамская песня — куплет.mp3
Ведущая:
Ой, обрадуем всех вас,
Ведь мужья есть у нас.
Один — Хе, а у другой — Ня,
Если вместе, то..
Первая «вьетнамка»: Хе
Вторая «вьетнамка»: Ня.
Звучит припев — танцуют
Вьетнамская песня — припев.mp3
Звучит фоном
Ведущая:
Мы счастливы, друзья.
У нас дома – сыновья,
Один – Ху, другой – Ли,
Если вместе, ой…
Первая «вьетнамка»: Лю
Вторая «вьетнамка»: Ли.
Звучит припев — танцуют
Вьетнамская песня — припев.mp3
Звучит фоном
Вьетнамская песня — куплет.mp3
Ведущая:
Все довольны мы вполне,
Управляет ведь в стране
Ха – правитель, Дума — На
Если вместе, то…
Первая «вьетнамка»: Ха
Вторая «вьетнамка»: На.
Звучит припев — танцуют
Вьетнамская песня — припев.mp3
Звучит фоном
Вьетнамская песня — куплет.mp3
Ведущая:
Ой, поражают каждый раз
Что указ, то прямо в глаз,
Законы – Хе, денег — Ня
Если вместе, то…
Первая «вьетнамка»: Хе
Вторая «вьетнамка»: …Ня.
Звучит припев — танцуют
Вьетнамская песня — припев.mp3
Звучит фоном
Вьетнамская песня — куплет.mp3
Ведущая:
У нас веселая страна
Для вас пели Ха и На
Мы подарок привезли
С юбилеем (со свадьбой), ой..
Первая «вьетнамка»: Лю!
Вторая «вьетнамка»: Ли! (Вьетнамки поздравляют юбидяра и дарят подарки)
Вьетнамская песня — припев.mp3
Звучит припев, пританцовывая, «артисты» уходят, гости аплодируют,
Автор Надежда Худяшова
Специально для сайта https://serpantinidey.ru/
Костюмированное поздравление «Чукча на юбилее женщины».
Костюмированное поздравление «Китаец на юбилее мужчины»
Костюмированная сценка на юбилее женщины «Три кавалера»
Костюмированное поздравление на юбилее «Идите в баню!»
Костюмированный номер на свадьбе «Брачный танец»
Костюмированное поздравление от «Японки» на свадьбу или юбилей.
Поздравляют въетнамцы ХУ и ЛИ
2. Из Таиланда к вам сюда Мы приехали, друзья. Это – Ху, а это – Ли, Если вместе, то Ху. Ли.
1. Оба счастливы вполне, Ведь у нас есть по жене. ХА – одна, другая – НА, Если вместе, то ХА. НА.
2. Мы порадуем всех вас, Сто детишки есть у нас: Дочка – ХЕ, сыночек – НЯ, Если вместе, то ХЕ. НЯ.
1. Мы весёлые ХУ. ЛИ! Ты нас Таня, не хули, Мы в подарок пливезли Две вьетнамсские туфли.
2. Туфли, Таня, плинимай, Ты себе их забирай, Их на ножки надевай И носи не стаптывай.
1. Позелать хотим мы вам, Стобы выпив по 100 гламм, Поплосили вы у Тани, Стоб ещё налила вам.
2. Есё в подалка мы плинёс, Не букет из алых лос, Нас подалка – самый луцсий, Лассмешит вас всех до слёз.
1. Ведь у нас извесно всем, В зызни много пелемен, Но во влемена любые Всяка баба любит хлен. (достаёт корень хрена)
2. Вот восьми и не скуцай! Всех гостей ты угосцай. С хленом мозно пить, сто хоцес, Мозна водку, мозна цай!
1. Сли мы с далека далёка, Плинесли вам пилозока (пирожки) Пилозока не плостая, Лепёска с лисовой лапсая.
2. Ум-м, пилозока осень Leka, (вкусно) Для любого целовека. В нём внутли всё лазное, Стоб зизнь была плекласная.
1. Пилозока выбилай, Нам нацинку называй. Сто внутли достанется, То в зизни сколо станется.
(Угощают пирожками гостей и именинницу, далее зачитывают значения начинок)
2. В пилозока два яйца? Ты будес в сколом молодца! Два яйца – ни «Бе», ни «Ме», Зди прибавления в семье.
1. В пилозоке есть капуста? Знацит в зизни будет густо: Капуста, деньги, всё сто хос! Нас на узин позовёс!
2. Ну а в пилозке калтозка, Потрудись есё немнозко. Деньги закалацивай, Тлудись, не лаботрясницяй.
1. В пилозке нацинка с мяса, Знацит ты не лаботряса. Пилозок ты зуй, давай, И сакэ нам наливай!
2. Из Таиланда ХУ и ЛИ Есё подалка пливезли. Подалка – супел, тосьно сказем, Эта Тайская массаза.
1. Ты, Танюса, не стесняйся, Сдесь ты сцас не раздевайся. Мы тебе телмин назнацим, (Влемя мы тебе назнацим) И массазу зафигацим.
2. Из Таиланда ХУ и ЛИ Долго, долго ехали. Хватит песни распевать, Надо Ху. Ли наливать!
(Свои имена они по очереди выкрикивают.) китайская музыка, входят китайцы)
Мы – веселые китайцы Из Пекина прямиком! Добрались в Россию «зайцем», Извини, что босиком…
Торопились оцень сильно Юбиляршу поздравлять! По фэн-цую будем дружно Вашу водку выпивать!
Очень любим мы трудиться… Нарастили овосчей! Привезли вагон капусты Угостить твоих гостей. (Достают из мешка воздушные зеленые шары и кидают в зал)
Есть тебе подарок тозе- Дарим веер мы хоросый! В жару аномальную Спасет тебя реально он! (Дарят веер)
Юбилей твоя веселый, Оцень нам понравился! Всем расскажем мы в Китае, Как в России зажигают! Появляются девушки и юноши в китайских шляпках-пирамидках, с веерами в руках и переводчик. Девушки поют на мотив романса А. Алябьева «Соловей».
Девушки. Сяо-ляо вей мой, Сяо-ляо вей! Гао-ляо-систый сяо-ляо вей!
Девушки. Сяо-ляо вей мой, Сяо-ляо вей! Гао-ляо-систый сяо-ляо вей!
Девушки. Сяо-ляо вей мой, Сяо-ляо вей! Гао-ляо-систый сяо-ляо вей!
Девушки. Сяо-ляо вей мой, Сяо-ляо вей! Гао-ляо-систый сяо-ляо вей!
Переводчик. Вместе с китайскими девушками чудесные песни поют не менее китайские юноши. Веера в руках девушек свидетельствуют о природной скромности и послушании. Каждый жест – это умение гостеприимно открыть перед посетителем дверь или незаметно пододвинуть стул. Веера в руках юношей- демонстрация собранности, что наполняет их чувством собственного достоинства и помогает с честью выполнять изо дня в день возложенные на них обязанности.